Tren Maya als Gütertransport via Control Terrestre

#### El Tren Maya: Más Allá del Turismo, un Impulsor del Comercio y el Transporte de Mercancías en México Der Maya-Zug: Mehr als nur Tourismus, ein Impulsgeber für Handel und Gütertransport in Mexiko

![Mexico tourism destination, caves and pools of Cenote Casa Tortuga near Tulum and Playa Del Carmen.](https://controlterrestre.com/wp-content/uploads/2024/06/iStock-1965858756.jpg "Mexico tourism destination, caves and pools of Cenote Casa Tortuga near Tulum and Playa Del Carmen")
![Mexikanisches Touristenziel, Höhlen und Pools von Cenote Casa Tortuga in der Nähe von Tulum und Playa Del Carmen.](https://controlterrestre.com/wp-content/uploads/2024/06/iStock-1965858756.jpg "Mexikanisches Touristenziel, Höhlen und Pools von Cenote Casa Tortuga in der Nähe von Tulum und Playa Del Carmen")

Desde mucho antes de ponerse en funcionamiento el Tren Maya en México, se especuló acerca de su importancia turística en la región; sin embargo, poco se ha hablado de su papel detonante del comercio gracias a su función de transporte de mercancías. Schon lange bevor der Maya-Zug in Mexiko in Betrieb genommen wurde, wurde über seine touristische Bedeutung in der Region spekuliert; über seine Rolle als Auslöser des Handels dank seiner Funktion als Gütertransport wurde jedoch wenig gesprochen.

Siendo un proyecto prioritario del Gobierno de México para el transporte de viajeros locales y foráneos, el Tren Maya también cuenta con un proyecto para operar servicios de transporte de carga, en las mismas vías para el transporte de pasajeros. Als prioritäres Projekt der mexikanischen Regierung für den Transport von lokalen und auswärtigen Reisenden verfügt der Maya-Zug auch über ein Projekt zum Betrieb von Gütertransportdiensten auf denselben Strecken wie für den Personentransport.

A sólo unas cuantas semanas de concluirse y entregarse la totalidad de la obra insignia de la actual administración, ya hay gran interés de múltiples compañías que están dialogando para transportar sus mercancías sobre las vías.
Nur wenige Wochen vor Fertigstellung und Übergabe des Flaggschiffprojekts der aktuellen Regierung gibt es bereits großes Interesse von zahlreichen Unternehmen, die Gespräche über den Transport ihrer Waren auf den Schienen führen.

Se prevé que esta segunda etapa del proyecto comience una vez que esté completada la infraestructura, estimada para junio, por lo que el transporte de carga en el Tren Maya iniciará una vez concluido el proceso electoral en curso.
Es wird erwartet, dass diese zweite Projektphase beginnt, sobald die Infrastruktur fertiggestellt ist, was für Juni geschätzt wird, so dass der Gütertransport im Maya-Zug nach Abschluss des laufenden Wahlprozesses beginnt.

##### Ventajas del transporte ferroviario
##### Vorteile des Schienenverkehrs

La industria de carga es vital para el crecimiento económico en México, donde la demanda de estos servicios ha aumentado significativamente en los últimos años, según un reciente reporte de la OCDE sobre la regulación del transporte ferroviario de carga.
Die Frachtindustrie ist für das Wirtschaftswachstum in Mexiko von entscheidender Bedeutung, wo die Nachfrage nach diesen Dienstleistungen in den letzten Jahren deutlich gestiegen ist, so ein aktueller Bericht der OECD über die Regulierung des Schienengüterverkehrs.

Las ventajas del transporte de mercancías en tren son numerosas: mayor capacidad de carga, bajos costos de operación y el menor impacto ambiental. Por ello, los servicios férreos son esenciales para el transporte de materias primas y productos industriales, incluyendo los cereales, productos agrícolas, metales y minerales. Asimismo, la industria automotriz también depende de este medio de transporte para sus cadenas de producción en América del Norte. Además, la frecuencia de salida y llegada es estable y la capacidad alta permite el transporte de un mayor número de productos.
Die Vorteile des Gütertransports per Zug sind zahlreich: höhere Ladekapazität, niedrige Betriebskosten und geringere Umweltbelastung. Daher sind Bahndienste für den Transport von Rohstoffen und Industrieprodukten, einschließlich Getreide, landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Metallen und Mineralien, unerlässlich. Auch die Automobilindustrie ist für ihre Produktionsketten in Nordamerika auf dieses Transportmittel angewiesen. Darüber hinaus ist die Abfahrts- und Ankunftsfrequenz stabil und die hohe Kapazität ermöglicht den Transport einer größeren Anzahl von Produkten.

##### Impulsará Tren Maya el Transporte Intermodal
##### Der Maya-Zug wird den intermodalen Verkehr ankurbeln

La ONU lo considera el principal proyecto de infraestructura en el mundo. Pero, ¿qué significa esto para los transportistas en México? El proyecto podría sumar al tráfico del transporte intermodal y favorecer el desarrollo industrial en el sureste, donde históricamente se ha presentado un desbalance entre el norte y centro del país.
Die UNO betrachtet es als das wichtigste Infrastrukturprojekt der Welt. Aber was bedeutet das für die Spediteure in Mexiko? Das Projekt könnte den intermodalen Verkehr erhöhen und die industrielle Entwicklung im Südosten fördern, wo es historisch gesehen ein Ungleichgewicht zwischen dem Norden und der Mitte des Landes gab.

Según estimaciones de la Cámara Nacional del Autotransporte de Carga (Canacar), la construcción del Tren Maya ha traído un dinamismo económico para la región no visto anteriormente.
Schätzungen der Nationalen Kammer für Güterkraftverkehr (Canacar) zufolge hat der Bau des Maya-Zuges eine bisher noch nie dagewesene wirtschaftliche Dynamik in die Region gebracht.

La Canacar estima que la actividad enfocada al traslado de materiales para la construcción repuntó entre 30 y 40% en los últimos meses y la Cámara Nacional de Comercio, Servicios y Turismo de Campeche (Canaco Servytur Campeche) estima que sus actividades aumentaron alrededor de 30%. Las previsiones indican que las ventajas para los transportistas de envíos de carga por carretera (camiones con remolque y semirremolque conocidos en nuestro país como “tráiler”) seguirán en tendencia positiva al beneficiarse de la ruta que recorrerá este tren.
Canacar schätzt, dass die auf den Transport von Baumaterialien ausgerichtete Tätigkeit in den letzten Monaten um 30 bis 40 % gestiegen ist, und die Nationale Kammer für Handel, Dienstleistungen und Tourismus von Campeche (Canaco Servytur Campeche) schätzt, dass ihre Aktivitäten um etwa 30 % zugenommen haben. Prognosen deuten darauf hin, dass die Vorteile für Spediteure von Straßengütern (Lkw mit Anhänger und Sattelauflieger, in unserem Land als "Anhänger" bekannt) weiterhin positiv tendieren werden, da sie von der Strecke profitieren, die dieser Zug befahren wird.

##### ¿Qué es el Tren Maya en México?
##### Was ist der Maya-Zug in Mexiko?

El Proyecto del Tren Maya impulsado por el Gobierno de Andrés Manuel López Obrador constituye un nuevo servicio de transportación ferroviaria que enlaza las más importantes ciudades y zonas de interés turístico de la Península de Yucatán.
Das vom Gobierno de Andrés Manuel López Obrador geförderte Maya-Zug-Projekt ist ein neuer Schienenverkehrsdienst, der die wichtigsten Städte und touristischen Interessengebiete der Halbinsel Yucatán verbindet.

Se trata de un tren que impulsará el turismo y el transporte de carga en el sur del país. Concebido como un proyecto para el transporte de carga y pasajeros, el Tren Maya brinda la oportunidad para expandir los horizontes comerciales y agilizar la comunicación con esa región.
Es handelt sich um einen Zug, der den Tourismus und den Gütertransport im Süden des Landes ankurbeln wird. Als Projekt für den Güter- und Personentransport konzipiert, bietet der Maya-Zug die Möglichkeit, den kommerziellen Horizont zu erweitern und die Kommunikation mit dieser Region zu beschleunigen.

De acuerdo con un informe sobre su rentabilidad, elaborado por las consultoras PWC y Steer Davies y presentado por la SHCP, el crecimiento de la demanda anual de pasajeros será de 62 millones de turistas nacionales y extranjeros hacia 2033 y de 145.6 millones de pasajeros locales.
Laut einem von den Beratungsfirmen PWC und Steer Davies erstellten und vom SHCP vorgelegten Bericht über die Rentabilität wird das jährliche Wachstum der Passagiernachfrage bis 2033 62 Millionen nationale und ausländische Touristen und 145,6 Millionen lokale Passagiere betragen.

##### Servicios del Tren Maya
##### Dienstleistungen des Maya-Zuges

La principal propuesta de transporte férreo de la presente administración federal conecta las principales regiones de la Península de Yucatán: los estados de Campeche, Chiapas, Tabasco, Quintana Roo y Yucatán.
Der wichtigste Schienenverkehrsvorschlag der derzeitigen Bundesregierung verbindet die wichtigsten Regionen der Halbinsel Yucatán: die Bundesstaaten Campeche, Chiapas, Tabasco, Quintana Roo und Yucatán.

###### El tren ofrece tres diferentes servicios:
###### Der Zug bietet drei verschiedene Dienstleistungen:

Regional. Para funcionar como un medio de transporte entre ciudades cercanas y permitir el fácil desplazamiento tanto para pasajeros locales como extranjeros.
Regional. Um als Transportmittel zwischen nahegelegenen Städten zu fungieren und sowohl lokalen als auch ausländischen Passagieren eine einfache Fortbewegung zu ermöglichen.

Turístico. El tren cuenta con un diseño único y su ruta cubrirá zonas arqueológicas, pueblos mágicos y destinos de playa de interés turístico.
Touristisch. Der Zug hat ein einzigartiges Design und seine Route führt durch archäologische Zonen, magische Dörfer und touristisch interessante Strandziele.

De carga. Facilita el transporte de mercancías a través del sureste mexicano, ahorrando costos, tiempos de entrega e impacto ambiental.
Fracht. Erleichtert den Transport von Waren durch den mexikanischen Südosten und spart Kosten, Lieferzeiten und Umweltbelastungen.

##### Ruta del Tren Maya
##### Route des Maya-Zuges

El objetivo de esta línea de ferrocarril es conectar los destinos turísticos del Caribe con lugares menos conocidos tierra adentro, incluyendo sitios históricos mayas.
Ziel dieser Eisenbahnlinie ist es, die touristischen Ziele der Karibik mit weniger bekannten Orten im Landesinneren, einschließlich historischer Maya-Stätten, zu verbinden.

La línea ferroviaria del Tren Maya parte desde Palenque, en Chiapas, y se dirige hacia el noreste en dirección a Cancún, en Quintana Roo, a través de dos rutas que bordean la península. Se estima, según un informe de Fonatur, que el 70% de los pasajeros serán habitantes de los 5 estados por donde cruza.
Die Eisenbahnlinie des Maya-Zuges beginnt in Palenque, in Chiapas, und führt in nordöstlicher Richtung nach Cancún, in Quintana Roo, über zwei Routen, die die Halbinsel umrunden. Laut einem Bericht von Fonatur werden 70 % der Passagiere Einwohner der 5 Bundesstaaten sein, die sie durchquert.

##### ¿Cuál es el futuro logístico en México con el Tren Maya?
##### Wie sieht die logistische Zukunft in Mexiko mit dem Maya-Zug aus?

Para mejorar aún más la industria de carga en México, los trenes tendrán estaciones de carga ubicadas en San Francisco de Campeche, Mérida, Cancún y Chetumal. Estas estaciones contarán con áreas de recepción de trenes y de carga y descarga de bienes.
Um die Frachtindustrie in Mexiko weiter zu verbessern, werden die Züge Ladestationen in San Francisco de Campeche, Mérida, Cancún und Chetumal haben. Diese Stationen werden über Bereiche für den Empfang von Zügen sowie für das Be- und Entladen von Gütern verfügen.

Tanto la clase empresarial como la industria transportista, es decir: tanto clientes como proveedores de envíos de carga, ya están en diálogos para utilizar los servicios ferroviarios. Se espera que todas esas empresas interesadas se incorporen a las terminales de transferencia de transporte de mercancías en el futuro. Mientras tanto, la infraestructura ya muestra avances significativos y se dieron a conocer algunos detalles.
Sowohl die Wirtschaft als auch die Transportindustrie, d. h. sowohl Kunden als auch Lieferanten von Frachtsendungen, befinden sich bereits in Gesprächen über die Nutzung der Bahndienste. Es wird erwartet, dass sich alle interessierten Unternehmen in Zukunft den Güterumschlagterminals anschließen werden. Inzwischen zeigt die Infrastruktur bereits erhebliche Fortschritte, und einige Details wurden bekannt gegeben.

###### ¿En qué consiste el Proyecto de Carga Multimodal del Tren Maya?
###### Worin besteht das multimodale Frachtprojekt des Maya-Zuges?

Se contemplan distintas terminales multimodales y patios de operaciones ferroviarias para el intercambio de mercancías; por ejemplo, en Pomuch, Poxilác y Valladolid.
Verschiedene multimodale Terminals und Bahnbetriebshöfe für den Warenaustausch sind vorgesehen; zum Beispiel in Pomuch, Poxilác und Valladolid.

Chetumal tendrá otra terminal multimodal, la cual comunicará un futuro hacia Centroamérica. Para Tulum habrá conexión a través del aeropuerto y desde allí bajar a una terminal que se proyecta construir. Y finalmente, se contempla el patio de operaciones ferroviarias en Xpujil. Chetumal wird einen weiteren multimodalen Terminal haben, der in Zukunft nach Mittelamerika führen wird. Für Tulum wird es eine Verbindung über den Flughafen geben und von dort aus zu einem Terminal, dessen Bau geplant ist. Und schließlich ist der Bahnbetriebshof in Xpujil vorgesehen.

En el caso de Cancún, diariamente se abastece de productos perecederos y no tiene capacidad para mantener una reserva estratégica, por lo que también se contempla construir una terminal multimodal de carga.
Im Fall von Cancún werden täglich verderbliche Waren geliefert, und es gibt keine Kapazität, eine strategische Reserve zu unterhalten, weshalb auch der Bau eines multimodalen Frachtterminals vorgesehen ist.

Tales patios de operaciones intermedios garantizarán la continuidad, un flujo ágil y posicionar la comercialización de mercancías locales para apoyar el crecimiento económico de esa zona.
Solche Zwischenbetriebshöfe gewährleisten die Kontinuität, einen reibungslosen Ablauf und die Positionierung der Vermarktung lokaler Waren zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums in dieser Zone.

##### Características del Proyecto de Carga
##### Merkmale des Frachtprojekts

La velocidad máxima del transporte de carga será de 120 kilómetros por hora, mientras que la de pasajeros será de 160 kilómetros por hora. La mega obra cubrirá cerca de 1550 kilómetros con 20 estaciones y 690 kilómetros de vías electrificadas.
Die Höchstgeschwindigkeit des Gütertransports beträgt 120 Kilometer pro Stunde, während die des Personentransports 160 Kilometer pro Stunde beträgt. Das Megaprojekt wird etwa 1550 Kilometer mit 20 Stationen und 690 Kilometern elektrifizierter Gleise umfassen.

Servicio de mercancías con una carga máxima por eje de 32.5 toneladas. El transporte de mercancías correrá a una velocidad 72 por ciento superior que las vías actuales y 12 por ciento superior que el autotransporte. Se dispondrá de un lote de aproximadamente 75 trenes de tracción Diesel- Eléctrica que circularán por la ruta para prestar el servicio de carga y pasajeros.
Güterverkehr mit einer maximalen Achslast von 32,5 Tonnen. Der Gütertransport wird mit einer um 72 Prozent höheren Geschwindigkeit als auf den derzeitigen Strecken und um 12 Prozent höher als im Straßenverkehr erfolgen. Es wird eine Flotte von etwa 75 Diesel-Elektro-Triebzügen geben, die auf der Strecke verkehren, um den Güter- und Personentransport zu gewährleisten.

Recibe las claves de la logística directo a tu correo

Te mantendremos informado con las noticias más importantes del comercio y el transporte de carga a nivel nacional e internacional.

    Contact Control Terrestre via WhatsApp for immediate assistance